MUJERES TRADUCTORAS, MUJERES LUCHADORAS "LA TRAYECTORIA EN LA SOMBRA DE MARIA ANTONIA GUTIERREZ BUENO Y AHOIZ"

Autor/es
- EAN: 9788413202723
- ISBN: 978-84-1320-272-3
- Editorial: UNIVERSIDAD DE VALLADOLID
- Año de la edición: 2024
- Colección: VERTERE
- Encuadernación: Rústica
- Páginas: 172
- Materias:
historia
literatura femenina, ensayos feminismo
Sin stock. Envío en 3/8 días
pvp 15,00 €
María Antonia Gutiérrez Bueno y Ahoiz (1781-1874) fue una traductora científica y una biógrafa femenina, poco conocida hasta nuestros días. Esta monografía pretende recuperar la memoria histórica de la traductora y consta de dos partes: la primera está centrada en la historiografía femenina y tiene por objetivo la reconstrucción biográfica de la traductora, así como el inventariado de sus obras. La segunda, basada en la historia de la traducción y en la traductología, está fundamentada en el estudio y en el análisis de sus traducciones científicas. En calidad de traductora, una de sus intenciones fue contribuir a la transmisión de los últimos avances franceses sobre la epidemia del cólera-morbo en España, traduciendo en español y bajo seudónimo una recopilación de noticias médicas francesas en 1832. Como biógrafa femenina, comenzó a publicar en 1835 su obra titulada Diccionario histórico y biográfico de mugeres [sic] célebres, cuya redacción la llevó a solicitar la entrada en la Biblioteca Nacional de España, convirtiéndose en la primera usuaria que obtuvo el derecho de acceso en 1837. María Antonia Gutiérrez Bueno y Ahoiz ha pasado por la historia sin dejar su nombre escrito. A través de esta investigación pretendemos darle el lugar que merece en los estudios de traducción y género.